Międzynarodowy alfabet fonetyczny jest jedną z najlepszych propozycji dla ujednolicenia i standaryzacji zapisów językowych posługujących się alfabetem. Ułatwić by to miało czytanie w innych językach, w tym nazw własnych: imion, czy nazw geograficznych, i wystarczyłoby nauczyć się raz takiego alfabetu by nie mieć problemu z wymową własną i obcą. Wiele słów w wielu językach, w tym w naszym języku polskim zapisuje się inaczej niż to się czyta (przykład w linku poniżej).
MAF operuje zaś znakami dla wszystkich możliwych do wypowiedzenia przez ludzki aparat mowy dźwięków. Spółgłoskami i samogłoskami. Dla przykładu dźwięk zapisywany w języku polskim pisany "u/U" nazywa się fachowo samogłoska przymknięta tylna zaokrąglona (https://pl.wikipedia.org/wiki/Samog%C5%82oska_przymkni%C4%99ta_tylna_zaokr%C4%85glona). Taki alfabet mógłby uprościć komunikację, jednak jak widać nie ma woli politycznej dla przyjęcia propozycji nauczania go w szkołach już od najmłodszych lat.